Интервью Милен Фармер для TF1 (2010 год)
Представляем вашему вниманию интервью Милен Фармер, которое она дала в день своего рождения 12 сентября каналу TF1.
Клер Шазаль: Милен Фармер со Стад де Франс! Первая певица нашей страны, которая выступила на этой огромной площадке. Она вчера зажгла сердца своих поклонников великолепным шоу, профессиональным и эмоциональным одновременно. Через некоторое время мы с ней свяжемся – перед тем, как она снова выйдет на сцену. Послушаем, как отреагируют на концерт ее поклонники в сюжете Эрика Бюше и Жана Шабьё.
Вопрос - ответ...
– Семьдесят пять тысяч человек пришли сюда внимать одной из самых скрытых певиц Франции. 25 лет карьеры, 25 млн. проданных альбомов. Первая французская певица, выступившая на стадионе Стад де Франсе.Реакция зрителей: – Никогда ничего подобного не видел, великолепная певица. – Это было классно! Невероятно! – Она самая потрясающая! – Классно поет! Это было здорово! – Были какие-то проблемы со звуком. Однако она справилась. Великолепный профессионализм. Это было великолепное шоу! – Море эмоций! Океан эмоций! - «Мы любим тебя, Милен! С днем рождения!» КШ: И мы поздравляем вас с днем рождения. Спасибо вам, Милен Фармер, за интервью для нашей программы всего за полчаса до того, как вы выйдете на сцену. Вы выйдете к публике, ждущей вас на Стад де Франс, в девять часов вечера. Скажите, что чувствуете сейчас? МФ: Поначалу невероятный страх, потом огромное удовольствие. КШ: В представленном сюжете вы наблюдали реакцию ваших поклонников, ваших фанатов. Те слезы, которые мы видели, которые текли у вас при исполнении некоторых песен. Что это было? Чем рождены ваши эмоции? Содержанием песен или реакцией зрителей и единением с публикой. МФ: Не знаю, не могу сказать… Прежде всего это идет от моих текстов, потом от нежной игры Ивана Кассара и, конечно, от эмоций, от единения с публикой. Это симбиоз, это потрясающее чувство для меня. КШ: С вами ваша команда – все, кто сделал этот спектакль – по-моему мнению, невероятное, потрясающее шоу. Вы остановитесь в Париже, который так любит вас, можно сказать, без ума от вас. Куда вы двинетесь дальше, чем обнадежите ваших поклонников? МФ: Я не знаю… Сейчас я о будущем не думаю. Я вам хочу представить моих музыкантов и танцоров, с которыми я разделяю это турне. Это было необыкновенно, и я счастлива находиться этим вечером вновь среди них. Ш: Сегодня у вас день рождения и, прежде всего, мы желаем вам прекрасного дня рождения. Будет ли что-либо специальное в связи с этим праздником, какие-либо сюрпризы этим вечером на концерте? МФ: Сюрпризы? Я не знаю… Разве что Иван Кассар что-нибудь споет нам? (смеется). КШ: Как и раньше, у вас огромная публика. Не возникает у вас ощущения, что публика, любящая и следующая за вами все эти годы, как-то изменилась? МФ: Я хочу сказать, мне повезло, что я занимаюсь своей профессией уже больше двадцати лет. Мне кажется, что здесь представлены все поколения: совсем дети, те, кто постарше, взрослые. Я повторяюсь, но это невероятное, огромное счастье. Это подарок судьбы, который помогает мне жить. КШ: Это счастье и для нас. Кроме музыкантов и танцоров здесь был и Жан-Поль Готье, создавший эти великолепные костюмы для вас. МФ: Спасибо. Я была счастлива разделить с Жан-Полем этот спектакль. Он невероятно душевный человек, у него столько потрясающих идей. Я надеюсь, что он смог сделать меня немного красивей. Я хочу выразить ему свою благодарность, он в самом деле исключительный. КШ: И все это позволило сделать шоу таким великолепным. Благодарю вас, Милен, что вы смогли уделить это время для нашего канала. Мы скрещиваем пальцы за вас в этот вечер. За вас и эту публику, которая ждет вас на Стад де Франс.
Предыдущая страница | Вернуться на главную | Следующая страница |