Dessine-Moi Un Mouton
Текст и перевод песни Милен Фармер «Dessine-Moi Un Mouton»
Quelle solitude De mourir Sans сertitude D'etre au moins Une particule De vie Un point minuscule Utile a quelqu'un |
Как одиноко Умирать Без уверенности, Что ты являешься хотя бы Частичкой жизни, Крошечным существом, Нужным кому-либо. |
Quelle solitude D'ignorer Ce que les yeux Ne peuvent pas voir Le monde adulte Isole Un monde abrupt Et la, je broie du noir |
Как одиноко Не знать то, Чего глаза не могут видеть. Мир взрослых Одинок. Этот мир жесток, Мир, где меня охватывает тоска. |
Dessine-moi un mouton Le ciel est vide sans imagination C'est ca Dessine-moi un mouton Redevenir l'enfant que nous etions Dessine-moi un mouton Le monde est triste sans imagination C'est ca Dessine-moi un mouton Apprivoiser l'absurdite du monde. |
Нарисуй мне барашка - Небеса пусты без воображения. Именно так! Нарисуй мне барашка, Чтобы снова стать детьми, что мы были раньше. Нарисуй мне барашка - Мир пуст без воображения. Именно так! Нарисуй мне барашка, Чтобы приучить этот нелепый мир. |
Quelle solitude De se dire Que la morsure Du temps n'est rien Le reve est bulle De vie Un bien majuscule Utile au chagrin |
Как одиноко Говорить себе, Что укус Времени ничто. Мечта - это пузырь Жизни; Огромное благо, Когда ты в печали. |
Deconfiture Des pepins Mais je veux croire En l'au-dela Et vivre est dur Toujours un choix Mais je jure Que le monde est a moi |
Полное поражение От мелких неприятностей, Но я хочу верить, В загробную жизнь. Жизнь жестока – Всегда ставит перед выбором, Но я клянусь, Что мир принадлежит мне! |
Dessine-moi un mouton Le ciel est vide sans imagination C'est ca Dessine-moi un mouton Redevenir l'enfant que nous etions Dessine-moi un mouton Le monde est triste sans imagination C'est ca Dessine-moi un mouton Apprivoiser l'absurdite du monde. |
Нарисуй мне барашка - Небеса пусты без воображения. Именно так! Нарисуй мне барашка, Чтобы снова стать детьми, что мы были раньше. Нарисуй мне барашка - Мир пуст без воображения. Именно так! Нарисуй мне барашка, Чтобы приучить этот нелепый мир. |
Il est a moi... Il est a moi... Il est a moi... Il est a moi... Le Monde |
Он мой... Он мой... Он мой... Он мой... Мир! |
Предыдущая страница | Вернуться на главную | Следующая страница |