L’amour C’est Rien

Текст и перевод песни Милен Фармер «L'amour C'est Rien»

Obsedee du pire
Et pas tres prolixe
Mes moindres soupirs
Se metaphysiquent...
J'ai dans mon ciel
Des tonnes de celestes
M'accroche aux ailes...
Et tombe l'ange Gabriel!
Я одержима чем-то ужасным
И не очень многословна
Мои слабые вздохи -
Они бесплотны.
Я у себя на небе
Километры небес!
Мне дали крылья...
И могилу ангела Габриэля!
Obsedee du pire
Un peu trop physique...
L'envie de fremir
Est pharaonique !
...Fi de l'ascese !
Ma vie s'en tenebre
Moi sans la langue
Sans sexe je m'exsangue !
Я одержима самым худшим
Немного плотским...
Фараоновским желанием трепетать.
Дочь аскета!
Моя жизнь – тьма.
У меня нет языка,
Нет пола - я безжизненна!
L'amour, c'est rien !
Quand c'est politiquement correct
On s'aime bien
On n' sait meme pas quand on se blesse
L'amour c'est rien
Quand tout est sexuellement correct
On s'ennuie bien
On crie avant pour qu' ca s'arrete
La vie n'est rien...
Quand elle est tiede !
Elle se consume et vous bascule
Le sang en cendres de cigarette
La vie est bien...
Elle est de miel !
Quand elle s'acide de dynamite
Qui m'aime me suive!
Любовь, это - ничто!
Когда это политически правильно,
Мы друг друга очень любим,
Даже не понимаем,
Когда мы раним друг друга.
Любовь - это ничто,
Когда все сексуально правильно,
На нас это наводит скуку,
Мы кричим до тех пор,
Пока жизнь не прекратится.
Жизнь – ничто,
Пока она теплится, она чахнет,
И вы накачиваете свою кровь сигаретным дымом,
Она прекрасна...
Она – мед,
Если она – наркотик,
Который меня любит и преследует!
Obsedee du pire
Et pas tres prolixe
Mes moindres soupirs
Se metaphysiquent...
J'ai dans la tete
Des tonnes de pirouettes
Le saut de l'ange
N'a pour moi rien d'etrange
Я одержима чем-то ужасным
И не очень многословна.
Мои слабые вздохи -
Они бесплотны.
У меня в голове
Сумбур и прыжки.
Для меня в этом
Нет ничего странного,
Obsedee du pire
Et pas tres prolixe
Partager mes rires
Plutot plutoniques
J'ai dans ma sphere
Un effet de serre
Я одержима самым худшим
И не очень многословна.
Разделите мой
Бессмысленный смех.
В моей сфере
Парниковый эффект,
Mon sang bouillonne
Je bous de tout, en somme
Моя кровь кипит.
В общем, конец всему.
Предыдущая страница Вернуться на главную Следующая страница
© 2017 Информационный сайт «Милен Фармер-Готье»
Дизайн и контент: WebArtisan.ru • Связь с администрацией