Et Si Vieillir M’etait Conte

Текст и перевод песни Милен Фармер «Et Si Vieillir M'etait Conte»

La nuit de ses doigts gantes
Image inachevee
Bientot la lune est pleine
Ночь в перчатках –
Незаконченный образ...
Вскоре луна станет полной.
La nuit de ses doigts si freles
Sculpte l'aube et le ciel
Dieu, que cette femme est belle
Хрупкие пальцы ночи
Ваяют рассвет и небеса.
Боже, как эта женщина прекрасна.
La nuit de ses doigts de fee
A effleure l'image
D'un bonheur de passage
Ночь своими волшебными пальцами
Слегка коснулась образа
Мимолетного счастья.
Ночь своими волшебными пальцами
Слегка коснулась образа
Мимолетного счастья.
Но я увидела вспыльчивое создание.
Она не сумела полюбить себя.
Время оставило после себя опустошение
Et si vieillir m'etait conte (Turn me on)
Serais-je la pour t'aimer (Turn me on)
D'autres nuits s'achevent et la vie (Turn me on)
A tout donne, tout repris... (Turn me on)
И если мне сказано состариться (разожги во мне чувства),
Буду ли я здесь, чтобы любить тебя (разожги во мне чувства)
Другие ночи заканчиваются и жизнь (разожги во мне чувства)
Все отдала, все забрала... (разожги во мне чувства)
La nuit de ses doigts de fer
A abime la chair
De sa rouille cruelle
Железными пальцами ночь
Разрушила плоть
Жестокой ржой.
Quand le temps a depose
Son sourire familier
C'est un pas vers la poussiere
Когда улыбка сошла
С лица времени,
Настал час праха.
Et si vieillir m'etait conte (Turn me on)
Serais-je la pour t'aimer (Turn me on)
D'autres nuits s'achevent et la vie (Turn me on)
A tout donne, tout repris... (Turn me on)
И если мне сказано состариться (разожги во мне чувства),
Буду ли я здесь, чтобы любить тебя (разожги во мне чувства)
Другие ночи заканчиваются и жизнь (разожги во мне чувства)
Все отдала, все забрала... (разожги во мне чувства)
Предыдущая страница Вернуться на главную Следующая страница
© 2017 Информационный сайт «Милен Фармер-Готье»
Дизайн и контент: WebArtisan.ru • Связь с администрацией